Tesis profesional presentada por Denise Marianne Newbrand

Maestría en Lingüística Aplicada. Departamento de Lenguas. Escuela de Artes y Humanidades, Universidad de las Américas Puebla.

Jurado Calificador

Presidente: Dr. Roberto Herrera Herrera
Secretario y Director: Dr. Christopher John Hall Sim
Vocal: Dra. Amanda Sue Holzrichter

Cholula, Puebla, México a 9 de mayo de 2005.

Índice de contenido

Agradecimientos (archivo pdf, 31 kb)

Capítulo 1. Introduction and Literature Review (archivo pdf, 171 kb)

  • 1.1 Overview
  • 1.2 Multilingual lexicon
  • 1.3 Cross-linguistic influence
  • 1.4 Parasitic Model
  • 1.5 Typology
  • 1.6 Research strategy

Capítulo 2. Methodology (archivo pdf, 142 kb)

  • 2.1 Subjects
  • 2.2 Materials
  • 2.3 Procedure

Capítulo 3. Results (archivo pdf, 142 kb)

  • 3.1 Analysis of post-test: subject/stimuli validity
  • 3.2 Analysis of test data
  • 3.3 Analysis of post-test: psychotypological views and comments

Capítulo 4. Discussion (archivo pdf, 128 kb)

  • 4.1 First hypothesis
  • 4.2 Comparison to L3 German
  • 4.3 Second hypothesis
  • 4.4 Additional psychotypological data
  • 4.5 Subject comments
  • 4.6 Pedagogical implications
  • 4.7 Limitations of the study
  • 4.8 Further study

Referencias (archivo pdf, 84 kb)

Apéndice A1. Spanish Cognate (SpCog) condition - experimental stimuli (archivo pdf, 56 kb)

Apéndice A2. English Cognate (EngCog) condition - experimental stimuli (archivo pdf, 65 kb)

Apéndice A3. Non-Cognate (NoCog) condition - experimental stimuli (archivo pdf, 64 kb)

Apéndice A4. Distractor nouns - experimental stimuli (archivo pdf, 66 kb)

Apéndice B. Cognate criteria analysis (archivo pdf, 44 kb)

Apéndice C1. Testing sessions response sheet (archivo pdf, 50 kb)

Apéndice C2. Post-test questionnaire (archivo pdf, 107 kb)

Apéndice D1. Instructions from presentation session (archivo pdf, 38 kb)

Apéndice D2. Instructions from testing session (archivo pdf, 35 kb)

Apéndice E1. Complete data from first testing session (archivo pdf, 39 kb)

Apéndice E2. Complete data from delayed second testing session (archivo pdf, 39 kb)

Apéndice F. Reported level of English (archivo pdf, 25 kb)

Apéndice G1. Prior knowledge of English vocabulary (archivo pdf, 35 kb)

Apéndice G2. Prior knowledge of French vocabulary (archivo pdf, 45 kb)

Apéndice H1. Data from first testing session used in statistical analysis (archivo pdf, 38 kb)

Apéndice H2. Data from delayed second testing session used in statistical analysis (archivo pdf, 38 kb)

Apéndice I. Psychotypological views (archivo pdf, 34 kb)

Apéndice J. Subject comments (archivo pdf, 76 kb)

Newbrand, D. M. 2005. Cross-linguistic influence of the L1 and L2 cognate forms on L3 frame acquisition in the multilingual lexicon. Tesis Maestría. Lingüística Aplicada. Departamento de Lenguas, Escuela de Artes y Humanidades, Universidad de las Américas Puebla. Mayo. Derechos Reservados © 2005.