Tesis profesional presentada por
Maestría en Lingüística Aplicada. Departamento de Lenguas. Escuela de Ciencias Sociales, Artes y Humanidades, Universidad de las Américas Puebla.
Jurado Calificador
Presidente: Dr. Robert Thomas Jiménez
Secretario y Director: Dra. Luz Alba Murillo
Benjumea
Vocal: Dr. Patrick Henry Smith Ashmore
Cholula, Puebla, México a 11 de diciembre de 2006.
Esta tesis examina las prácticas de lectoescritura en el hogar de cuatro familias mexicanas inmigrantes en Canadá, con el objetivo de conocer a través de las propias voces de los participantes, cuáles son las prácticas de lectoescritura en el hogar, la interrelación de las prácticas de lectoescritura en el hogar y las prácticas de lectoescritura escolar, el papel que juega la familia como mediadora en el ejercicio de las prácticas de lectoescritura y finalmente las diferencias y semejanzas que ellos mismos encuentran entre las prácticas de lectoescritura en el hogar en México y en Canadá. Los datos fueron recolectados en los hogares de las familias, a través de métodos etnográficos de investigación como son entrevistas, observaciones, notas de campo y fotografías de ejemplos de lectoescritura.
Se encontró que las prácticas de lectoescritua en el hogar son una manera en que los niños y sus padres pueden permanecer en contacto con su país de origen, con sus redes sociales y con su cultura; así mismo, son una manera de preservar y compartir sus prácticas culturales y la herencia cultural de su país de origen; también se encontró que la lectoescritura en el hogar es un medio indispensable en el proceso de integración y adaptación a la cultura canadiense de las familias participantes.
Algunas de las implicaciones para las familias participantes incluyen la creación de consciencia del valor que tienen sus prácticas de lectoescritura en el hogar como parte de sus fondos de conocimiento (Moll & Greenberg, 1990), capital cultural (Bordieu, 1977), capital social (Coleman, 1990), y fondos de conocimiento lingüístico (Smith, 2001), para mantener su identidad cultural y como un factor indispensable en el aprendizaje y desarrollo de la lectoescritua en otra lengua. Implicaciones para los maestros, escuelas y división escolar; así como recomendaciones para futuras investigaciones, son también discutidas.
Capítulo 1. Introducción
Capítulo 2. Metodología
Capítulo 3. Resultados, Análisis y Discusión
Capítulo 4. Conclusiones y Recomendaciones
Referencias
Apéndice A. Carta de consentimiento
Apéndice B. Datos generales
Apéndice C. Educación por padre/madre de familia
Apéndice D. Educación por hijo de familia
Apéndice E. Censo lingüístico
Apéndice F. Historia migratoria
Apéndice G. Inventario lingüístico
Apéndice H. Hábitos y preferencias de lectoescritura de padre/madre de familia
Apéndice I. Hábitos y preferencias de lectoescritura de los hijos
Apéndice J. Entrevista semi-estructurada para los padres de familia
Apéndice K. Entrevista semi-estructurada para los hijos
de Luna Villalón, M. E. 2006. Prácticas de lectoescritura en el hogar: estudio de caso de 4 familias mexicanas inmigrantes en Canadá. Tesis Maestría. Lingüística Aplicada. Departamento de Lenguas, Escuela de Ciencias Sociales, Artes y Humanidades, Universidad de las Américas Puebla. Diciembre. Derechos Reservados © 2006.